![](https://worldenoughblog.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/02/vercel-1.jpg?w=359)
Grove Koger
Today’s entry in the series I’m calling “Sea Fever” deals with a novel by Roger Vercel, who died February 26, 1957.
□□□
Remorques (Paris: A. Michel, 1935). Tug-Boat, trans. by Warre Bradley Wells (London: Chatto & Windus, 1936); as Salvage (New York: Harper, 1936)
Born in Le Mans in 1894, Roger Vercel was studying at the University of Caen when World War I broke out. He saw service in Eastern and Southeastern Europe, returning to France at war’s end to teach in the little Breton town of Dinan. His first, psychologically acute novel, based on his experiences in the Balkans and translated as Captain Conan, appeared in 1930 and won the Prix Goncourt. Although he often wrote about the sea, Vercel seems to have had little actual sailing experience. As he said of one of his works, “I made the trip under the lamp at home, leaning over maps and compasses.”
![](https://worldenoughblog.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/02/vercel-3.jpg?w=861)
The protagonist of Salvage, Captain Renaud, has sailed wooden ships around Cape Horn. But the days of sail are long past, and Renaud now commands a salvage tug, the Cyclone, out of the northwestern French port of Brest. The bulk of Salvage is taken up with a meticulous description of the rescue of a Greek freighter that has foundered in a terrible storm—an operation that repeatedly goes wrong as the freighter’s panic-stricken crew undermine their rescue and as the several hawsers that the Cyclone has attached to the freighter break in the storm’s fury.
Vercel advances his story as stolidly as Renaud and his crew carry out their mission: “It was a tacit rule of honour … never to be taken aback by anything that happened at sea.” Yet Renaud ultimately finds himself undone by the very relationship that has buoyed him up for so long and that he has always taken for granted—his marriage. Perhaps inevitably, Vercel has been called the French Conrad, and like his British counterpart, he finds relationships between the sexes problematic and even debilitating.
![](https://worldenoughblog.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/02/vercel-6.jpg?w=230)
Besides his sea novels, Vercel wrote about the port of Saint-Malo, which lies a few miles downriver from his adopted home of Dinan, in Saint-Malo et l’âme malouine. To read my posts about the two locations, which Maggie and I visited in 2001, see “On Our Way to the Emerald Coast” and “France’s Enchanted Emerald Coast.”
□□□
The cover of the 1950 Pantheon edition at the top of today’s post features a painting by Jean Gradassi. The photograph of Vercel at a book signing in 1935 is by Luc Walterspiler and is reproduced courtesy of Wikimedia Commons under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license. The bottom image is the cover of the 1982 Albin Michel edition of Vercel’s book about St.-Malo.